martes, 29 de mayo de 2012
Una reseña
¡Ha salido publicada la segunda reseña de la novela! ¡Os invito a leerla y darme vuestra opinión! (enlace)
lunes, 28 de mayo de 2012
¡El Secreto de las Cuartetas en el Mens Health!
Y… ¡He aquí una segunda aparición de la novela en
una publicación escrita de gran tirada! ¡Genial! La revista Mens Healh ha
decidido que El Secreto de las Cuartetas es una novela digna de Simon Baker, el
actor que da vida al Mentalista. Entre los objetos que asocian a su estilo
inconfundible encontramos la portada y al lado izquierdo hay una pequeña
descripción, el link de compra en Amazon.es y el precio.
Es un gran honor para mí formar parte del look de
este gran actor y del personaje que interpreta en una serie tan querida para mí.
Os invito a comprar la novela y a comentar qué os parece, a disfrutar de las
páginas y a pensar si realmente Patrick la leería…
miércoles, 23 de mayo de 2012
CENTURIA X CUATETA 74
Hoy os ofrezco una interpretación libre de una cuarteta
que ha estado ligada durante años por los estudiosos a una amenaza terrorista en
algunos Juegos Olímpicos. Aunque para mí hay una explicación distinta, ¡dadme
las vuestras!
CENTURIA X CUATETA 74
Original
Au revolu du grand nombre septiesme,
Apparoistra du temps ieux d’Hecatombe,
Non esloigné du grand aage millesme,
Que les entrez sortiront de leur tombe.
Traducción
En la revuelta del gran número séptimo,
Aparecerán en el tiempo juegos de Hecatombe,
No alejado de la gran edad milenaria,
Que los entrados saldrán de su tumba.
Para mí la primera línea alude a un momento histórico
que contenga el número siete en la fecha. ¿Quizás el séptimo milenio? ¿O el séptimo
mes de algún año? ¿O el séptimo día?...No os puedo dar la respuesta. Una de las
dificultades que presentan las profecías es centrarlas en un marco temporal.
En la segunda línea se habla de unos juegos de
Hecatombre. Algunos estudiosos lo han relacionado con los Juegos Olímpicos,
pero para mí es una alusión directa a una guerra mundial en la cual se utilizarán
todo tipo de armas de destrucción y asolarán el planeta. La palabra hecatombe
es suficientemente fuerte como para aludir a un desastre total.
Llegamos a la interpretación de la tercera línea:
pasados mil años. ¿Se podría decir así? ¿Qué os parece? Para mí que nos anuncia
una destrucción masiva del planeta debido a nuestras propias armas y profetiza
que pasados mil años….
…Los supervivientes saldrán del lugar donde se habían
ocultado para evitar la radiación y los agentes bacteriológicos empleados.
¡Quizás se ocultarán bajo tierra en cuevas!
¿Es posible esta
interpretación? ¿Tiene sentido? ¡Os invito a especular!
sábado, 19 de mayo de 2012
Una reseña en la revista Cuore
Hay instantes
en la vida que te recuerdan la suerte que tienes de estar vivo y en los que te
detienes a pensar los maravillosos amigos con los que cuentas y las gratas experiencias
que caminar por este mundo te regalan. ¡Hoy vengo a compartir con vosotros esta
pequeña reseña en la revista Cuore! Está en la página 83 del número 315 (del 16
al 22 de mayo).
El Secreto de
las Cuartetas es una novela que me llevó mucho tiempo dejar perfecta, una de
aquellas a las que quieres y sientes parte de tu propia vida. ¡Verla publicada
en Amazon despertó una intensa emoción! Que salga reseñada en una revista me
despierta la autoconfianza y la ilusión. ¡Gracias!
¡Os deseo un
feliz día!
miércoles, 16 de mayo de 2012
Cuarteta XXVIII Centuria VIII
Os propongo un juego interesante, una manera de ir
descubriendo algunas de las profecías de Nostradamus y ver cómo las
interpretamos. ¿Os apuntáis?
Para empezar he elegido la Cuarteta XXVIII de la
Centuria VIII. Para mí es una clara alusión a la crisis económica actual. ¿Estáis
de acuerdo?
Vamos a analizarla:
-ORIGINAL
Les simulacres d’or & d’argent enflez,
Qu’apres le rapt au lac furent gettez
Au desouvert estaincts tous & troublez.
Au marbre script prescript intergetez.
Qu’apres le rapt au lac furent gettez
Au desouvert estaincts tous & troublez.
Au marbre script prescript intergetez.
TRADUCCIÓN
Los simulacros de oro y
de plata inflad,
Que tras el rapto al fuego fueron arrojados,
Al descubierto todos
extintos y enturbiados,
En el mármol inscrito,
prescripto interponed.
Vamos por partes. El contexto general parece
indicar una crisis financiera, ¿no? “Los simulacros de oro y plata inflad”
parece una clara alusión a la inflación, a la especulación que nos ha llevado a
la situación económica actual, a la burbuja bursátil e inmobiliaria que se ha
desmontado hace poco… ¿Estáis de acuerdo?
En cuanto a la segunda frase: “que tras el rapto
al fuego fueron arrojados” a mí me hace pensar en todos los escándalos de
corrupción que se han destapado últimamente. El “rapto” puede referirse al
dinero substraído de manera ilícita. Y “al fuego fueron arrojados” es una clara
alusión al déficit de los estados, que tras los saqueos y con el problema de la
crisis bancaria cada vez se endeuda más.
“Al descubierto todos extintos y enturbiados”. Otra
manera de decir que la crisis está clara, que los estados están cerca de la
bancarrota, sin posibilidad de encontrar una salida rápida a la situación y
rodeados de corrupción.
Y por último, “en el mármol inscrito, prescripto
interponed”. “El mármol” podría referirse al parquet de la bolsa, a la caída de
los mercados, a las acciones inscritas en el sistema bursátil. Y la última
frase “prescripto interponed” para mí es una clara advertencia de que debemos
encontrar una manera de vencer esta caída de los mercados.
¡Ahora os toca a vosotros! ¿Qué os parecen mis
interpretaciones? ¿Qué otras cosas veis? ¿Cómo la interpretáis vosotros?
domingo, 13 de mayo de 2012
De profecías y profetas
La idea de utilizar las profecías de Nostradamus
para El Secreto de las Cuartetas fue algo repentino. Desde pequeña me he
documentado acerca los temas esotéricos y paranormales y de todo lo referente a
los misterios de la humanidad, los viajes en el tiempo, las capacidades de
algunos individuos para adelantarse a su época y pronosticar el futuro…
El misticismo que envuelve a la figura de
Nostradamus, esa aura de misterio que despierta su obra, me impulsó a indagar
acerca de su pasado, de la persona real que se escondía tras el profeta, de las
hazañas que logró en vida…
¿Cómo pueden los profetas doblegar la linealidad
del tiempo para vaticinar el futuro? No tengo respuesta, pero la tarea de
documentación me ayudó a ver el alma de Michel, su verdadera condición de
hombre, sus ansias de compartir con el mundo la realidad que se le abría cuando
recibía las profecías en el silencio de la noche…
Michel de Notredame fue un médico adelantado a su
tiempo. En su juventud la vida le asestó varios golpes de dureza implacable,
por eso emprendió la peregrinación por los caminos de Francia e intentó ayudar
a la población con sus revolucionarias ideas. ¿Cómo podía estar convencido de
la veracidad de sus métodos curativos?
Cuando la madurez se impuso, Michel se asentó en
una vida de boticario reputado, casado y padre de varios hijos. Pero de noche,
en su estudio secreto, abandonaba esa realidad y se convertía en Nostradamus,
un profeta que visionaba el futuro de los hombres agitando una vara en un
cuenco lleno de líquido… Esta información la saqué de las dos primeras
cuartetas de la obra más valorada del profeta: “Les Propheties”.
En la historia de la humanidad siempre han
aparecido personas con dones especiales para descubrir qué deparaba el futuro. Julio
Verne aparece en la novela de una manera simbólica. Yo lo considero un gran
profeta, uno de los mayores visionarios de nuestra historia. Michel de Notredame
nos dejó unas crípticas Cuartetas donde la interpretación juega un difícil
papel, Julio Verne nos obsequió con descripciones exactas de los aparatos que más
tarde se inventarían…
¿Os interesa el tema de las profecías? ¿Queréis
conocer más a fondo a Michel de Notredame? ¿Averiguar de dónde sacó algunas de
sus ideas? ¡Os invito a leer mi novela!
sábado, 5 de mayo de 2012
¿Por qué se llama El Secreto de las Cuartetas?
El título de
una novela es muy importante, revela una parte del contenido, atrae al lector
con sus palabras, intenta sintetizar muchas páginas en una frase,… ¿Quién no ha
descartado una lectura por no encontrarse ante un título atractivo?
Cuando inicio
la tarea de escribir lo hago siempre con tres cosas fijas: un inicio, un final
y un título. Y a partir de ese esqueleto incompleto voy rellenando las lagunas
de la historia, creando laberintos de tramas, permitiendo que mis personajes traspasen
las fronteras de mi mundo paralelo para tomar vida propia en los folios que
compondrán el manuscrito.
El Secreto de
las Cuartetas, inició su andadura en el mundo de llamándose Las Huellas del
Pasado. En la novela la primera Marta y Michel siempre susurran una frase: “Marte,
sigue las huellas del pasado” y esa frase tituló el libro que iba tomando forma
a pasos agigantados.
Cuando decidí
buscar un tutor que me ayudara en la tarea de aprender aquella técnica que se
me resistía, el libro fue cambiando su fisonomía, transformándose en un producto
nuevo, en algo distinto a Las Huellas del Pasado, aunque así esté inscrito en
el registro de la propiedad y la esencia fuera la misma.
Tras un año
de intenso trabajo de rescritura, con la base perfilada y la ilusión por mejorar
al máximo el manuscrito, descubrí que ya existía un libro titulado Las Huellas
del Pasado, así que decidí darle un aire nuevo a mi novela, renovarla del todo,
cambiarle su nombre.
Barajé varias
opciones, busqué ideas, combiné frases ingeniosas, pero en mi fuero interno
tenía claro desde el inicio qué quería decir y cuál era mi nuevo título. ¡El
Secreto de las Cuartetas! Revela lo gusto. Si buscas “cuartetas” en la red enseguida
topas con Nostradamus, personaje histórico en el que se basa parte de la trama.
Y Marta Noguera utiliza el secreto que escondió el profeta en sus profecías
para buscar a su hija. Así que con cinco palabras se da la pista de lo que se
va encontrar en las 430 páginas…
Suscribirse a:
Entradas (Atom)